奥门银河误乐城

中文|ENGLISH

[专业解读] 长相影响命运?—“看脸”的科学

供稿部门:

你可能觉得你没那么肤浅,但事实是,每当你见到一个人的外貌,就会不由自主地形成刻板印象。而即便是外貌上细微的不同,也会使在其他条件上势均力敌的两个人过上完全不同的日子。

早在上世纪90年代,经济学家 Daniel Hamermesh就发现,如果你长得好看,会比其他人多挣10-12%的钱。Todorov的研究表明,人只需40毫秒就能会其他人的性格做出快速判断——相当于眨一次眼时间的十分之一。

更令人惊讶的是,这样的习惯会伴你终生:从三、四岁开始,人们便容易依靠外表来判断谁好谁坏。

今天聊聊和“看脸”有关的科学。

 

看脸真的决定一切?

 

对于“看脸”这件事,心理学早已有相关的理论来说明,即“光环效应”:人们对人的认知和判断往往只从局部出发,从而得出整体印象,由此便常常以偏概全。高颜值的人往往是自带光环的,第一印象会让你们忽略其他的缺点。

经过数十年的研究整理,北卡罗莱纳大学夏洛特分校的Lisa Slattery Walker 和Tonya Frevert证明,“看脸给分”是真实存在的。调查显示,学校的老师会从外表判断那些仪表堂堂的学生更聪明,更有竞争力,这也进一步体现在他们给出的成绩上。

经年累月,这种影响不断叠加。Frevert说明:“那些因外表而受到偏爱的学生会变得更有自信,做事更积极主动,寻求到更多的机会,在竞争中发挥出更高的能力。”

这样的优势从学生时代能一直延续到工作领域。踏入社会之后,你的脸更是你的名片。在相同条件的前提下,长得漂亮的人能挣更多的钱,做到更高的职位。一项针对MBA毕业生的调查显示,在同一个团队中,长相有吸引力和没有吸引力的人会在收入上有10-15%的差距。一生的收入差距则可能多达23万美金。

普林斯顿大学的Alexander Todorov在十年前就做过实验,被试从美国国会和参议员的竞选照片中挑选出最后的赢家。虽然他也给出了其他一些诸如年龄、受欢迎的程度等等作为考量标准,结果,参与者们“光凭长相挑选胜出者”的准确性接近70%。

无论是参加派对、相亲、面试或者申请贷款,你的外表都可能决定命运。Olivola说,在互联网时代,在和对方面对面交谈之前,大家就能通过社交媒体扒出他的长相。假如你准备雇一个新助理,仅从简历上看,你还能保持客观,可一旦看到照片,你就再也做不到公平公正。这就是为什么在美国简历上如果附上照片,会被认为很不专业。

就连法庭上都是看脸的。那些长相迷人的被告,往往从轻发落甚至无罪释放,或者会赢得官司,拿到更高的赔偿金。

Jean-Francois Bonnefon(CNRS)的一项实验也可作为佐证。参与者每人被分配等额的欧元,并决定是否投资给其他玩家。另一个玩家可以选择独吞(欺骗的选择)或者分享盈利(诚信的选择),而判断的依据仅仅是各自的照片。实验结果证明,玩家们普遍相信一些外表看起来纯真无辜的人,对另外一些人,大部分人都选择了独吞——“很难说明,为什么有时候大家的脸上会写着‘别相信我’”。Bonnefon说。

想想真是可怕,”Walker说,这样的情形在各个领域都存在。卡内基梅隆大学的Christopher Olivola说,“以貌取人虽然肤浅,但是影响却很重大。”越来越多的外貌协会呼喊着“颜值决定一切”,让 Olivola的研究小组意识到,看脸有可能上升为一种歧视。

 

其实,看脸并非只看颜值

 

看了上面这些,也许你有点绝望。不过,看脸参考的标准,不仅仅是大多数人所认为的“颜值”,或性吸引力。尽管美貌在大多数情形下都畅行无阻,但在一些特定情况下反而会减分

美貌容易产生距离感。好莱坞的金发女明星就被告诫,如果不想物极必反,颜值上不能超过一定的标准。——大家身边那些挺好看,很舒服的女生,往往会比那些“特别好看”的女生更容易有好人缘。

1975年的一项研究发现,人们在马路上会不自觉地和一个非常美丽的女人保持距离,这也许是表达一种敬重,或是觉得“可远观而不可亵玩”,但是,如果你很美,仍旧会产生距离感。“帅哥美女自带光环,正因如此,许多人会觉得他们难以接近。”Frevert说。

有趣的是,在线约会网站OKCupid的数据也显示,用户账号的照片越是完美无瑕,越难找到约会——也许大家都不想见光死。

在对颜值的判断中,也存在性别歧视。比如,那些一表人才的男士被认为是更强的领导者,外表同样出色的女性却很难进入领导层,周遭的人倾向于她们的能力因美貌被高估。另外,因为长得太美遭到妒忌更是屡见不鲜,如果你的面试官是同性,你很可能因为比她漂亮而被拒之门外。

不同的“面相”会给人形成不同的印象。有时你需要“霸气外露”,因为企业里看起来越强势的人,越可能成为CEO,拿到高薪。军队里看起来越强势的候补军官,可能今后取得的官衔越高。而看起来老实巴交的人则更容易博取信任、借到钱,甚至免于牢狱之灾。什么样的面相代表着强势、老实或“天生赢家”?研究显示,看脸的时候,大家其实有着一套恒定的评判标准,在面对他人外表时,这一套评判标准会不自觉地发生作用。

一个相关的研究:为了去除表情的干扰,Olivola和Todorov利用电脑App将实验中所有照片的面部表情调为中性,由参与者重新打分。通过比较若干组照片,研究团队通过数码拼图捕捉到了不同面相的各类特征。结果显示,从整张脸来看,小到眉毛大到到骨架,就算是细微差别,都会影响大家看脸之后所下的判断。

下图展示了几种典型的面相区别。

A 能力强的 competence

B 统治者的 dominance

C 外向的 extrovertsion

D 可信赖的 trustworthiness


这个结果符合你的感受么?

 

以貌取人是一种歧视

 

就连心理学家也不得不承认,大家无法通过训练或培训来制止大家“看脸”,这几乎是一种本能。但是Olivola说,以貌取人的坏处远比你想象的多。“人们太看重外表,以至于常常忽视那些显而易见的事实。”Frevert和Walker再三强调,某种意义上,这种基于外貌的评判就好像是思维上“抄近路”,就像生活中大家喜欢偷懒走捷径一样。

但是,这种思维的“捷径”并不总能够带大家到大家想去的地方,可能让大家做出错误的判断。

因此,Olivola和Todorov最近发表了一篇论文,呼吁心理学家们早日寻找到对抗外貌协会的出路。

与人打交道的时候,如果我要做一个很重要的决定,我会试图搜集所有其他的讯息,最后才看脸。”Todorov说,“当大家招研究生的时候,面试之前,我心里就已经有谱了——这大多数是由他们过去的表现和推荐信决定的。

Olivola甚至建议面试官隔着遮蔽的玻璃来挑候选人,虽然他也笑称这个方法不太现实。然而,很多专业级别的管弦乐队在招募的时候已经证明,盲选的确会降低看脸的影响——许多女性演奏家因此得益。

现在,法律中已经有新的条款来阻止工作中的以貌取人。如果你能证明,在相同条件下你没有那些高颜值的人赚得多,你就可以起诉(很可惜,这是指在美国)。

不过,这样的法律条文也引起了不小争议,人们会质疑:政府是否有必要专门花钱去保护那些长相不佳的人?比起外表,也许其他受歧视的群体才更需要帮助。当然,以貌取人确实是一种歧视,就像性别/种族歧视一样(有的时候,它们彼此重叠)。

最后,Frevert指出,看脸可能是人性许多个无法克服的缺点中的一个。长相的确影响着每一个人的命运。但是,话虽老套,无论多么美丽的外表,都无法粉饰人格的缺点。长相可能让你给别人留下好的第一印象,但能否长期维持这种印象还要看更深层的东西。

 

如作家Dorothy Parker所言:

Beauty is only skin deep, but ugly goes clean to the bone

美貌浅及皮毛,丑恶深邃入骨。


XML 地图 | Sitemap 地图